ПЧ-КРАСНОЯРСК

Объявление

Итак, пора форум воскрешать... как видите, я поставилсюда АнимеРадио) Возможно скоро я буду там диджеем) Айон

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ПЧ-КРАСНОЯРСК » Культура Японии » Японский этикет


Японский этикет

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Ежели вы вежливы… или современный японский этикет. Часть 1
Японская культура очень мало изменилась с течением времени. Сегодняшняя молодежь, конечно, стремится подражать Западу в образе жизни, однако во многом придерживается традиций своих предков.
Японцы, в большинстве своем, очень вежливые и сдержанные люди. И для них крайне важны правила этикета (впрочем, как и для других народов мира). Конечно, от иностранца (гайдзина) не ждут соблюдения всех обычаев Страны Восходящего солнца, однако, если вы постараетесь следовать японской манере поведения, вам будут очень благодарны.
Итак, начнем с:

Поклонов
Для японца поклон – обычная форма приветствия. Это может быть простой кивок головой, или же глубокий поклон. Чем глубже и дольше поклон – тем выше социальный статус человека, которого приветствуют. Не надо пытаться обменяться с японцем/кой рукопожатием. Это не принято. Другое дело, если японец решил сделать вам приятное и первым протягивает руку.
Также поклон – это способ поблагодарить и извиниться.

А теперь про обувь
Проходить в японский дом в уличной обуви нельзя. Оставьте ее у входа. Нельзя вступать в обуви (даже в тапочках) на татами.
В туалете ходят в специальных тапочках. Они стоят у двери в уборную. Не забудьте снять эти тапочки, выходя из туалета! Иначе над вами посмеются от души. Правда, втихаря, но все же…

Не нужно смотреть «глаза в глаза»
Существует распространенное мнение, что японцы не любят смотреть в глаза собеседнику. Сами же жители страны Восходящего солнца говорят, что если человек отводит взгляд, значит, он что-то скрывает. Однако пристального взгляда «глаза в глаза» они избегают (это считается неприличным, а еще означает агрессию в поведении).
Если японские родители ругают ребенка, а он пристально смотрит им в глаза, они говорят что-то вроде: «Ну, чего вытаращился?». Из-за этого японские дети в момент «моральной выволочки» часто стоят потупившись.
В средневековой Японии смотреть в глаза человеку, имеющему более высокий социальный статус, считалось большим нахальством и за подобный поступок можно было очень сильно пострадать (вплоть до лишения жизни). Отголоски этого дошли до наших дней и, видимо поэтому, японцы подсознательно избегают встречаться глазами с собеседником.

Место в транспорте
Место пожилым людям в метро, автобусе и электричке никто не уступает. Если же вы попытаетесь это сделать, то потом не отвяжетесь от «облагодетельствованного» человека. Он будет благодарить. А потом еще раз благодарить. И еще раз и еще…
А вот для инвалидов существуют специальные места (над ними есть соответствующая пиктограмма).
Ежели вы вежливы… или современный японский этикет. Часть 2
У японцев есть прекрасная поговорка "Теснота не терпит бесцеремонности". И они живут в полном соответствии с ней. Так, если вы пожелаете устроиться в Японии на работу, вас обязательно проверят на степень владения этикетом. И этот экзамен будет не из легких.

Деловой этикет:
Провожая посетителя, сотрудник компании должен идти на полшага впереди, стараясь держаться ближе к стене. Если человека приглашают войти в помещение, то двери нужно открывать левой рукой, стоя при этом у левого края двери. А вот закрывать дверь следует правой рукой.
Крайне неприлично позволить телефону прозвенеть более трех раз. В таких случаях японцу приходится долго извиняться за то, что человек "на том конце провода" потратил свое драгоценное время, дожидаясь ответа.
При обмене визитками первым должен вручить свою карточку младший по должности или возрасту. Брать чужую визитку следует левой рукой, а подавать правой, при этом левой как бы "поддерживая" карточку от возможного падения на пол. Ни в коем случае нельзя сразу прятать полученную визитку. Нужно уточнить данные, имеющиеся на ней. Если же у вас нет визитки, деловые партнеры из Японии не будут принимать вас всерьез.
Также нежелательно пересылать визитку по почте.
Отметим также, что визитные карточки у японцев бывают личными (на них указан домашний адрес, телефон, и, иногда, место работы) и служебными (указаны компания, место работы, должность, телефон и т. д.). Личными карточками обычно пользуются в неофициальной обстановке, при застолье и т. д.
У японских бизнес-вумен также есть визитные карточки, которые, как правило, не отличаются от мужских. Имеют свои визитки и японские домохозяйки. Такие карточки иногда имеют закругленные уголки, и другие особенности, подчеркивающие личность владелицы.
Если японец долго дожидается приема у начальника, он должен быть спокоен и невозмутим, и ничем не обнаружить свое нетерпение.
После обсуждения проблемы и заключения договора следует немедленно попрощаться и уйти. Как говорится, "мавр сделал свое дело"...

"Подарочный" этикет:
Если начальник дарит подчиненному подарок, то стоимость его должна составлять не менее 30 тысяч йен.
Стоимость подарока от "равного равному" должна быть не менее 20 тысяч йен.
Родным братьям и сестрам можно дарить подарки, стоимость которых составляет 10 тысяч йен.
Если же японец желает что-то подарить другу, то можно ограничиться суммой в 20 тысяч йен. Если же дарителю более 40 лет, придется раскошелиться на подарок стоимостью 30 тысяч йен.
Когда житель страны Восходящего солнца впервые идет в школу, достигает совершеннолетия, получает новую должность или переезжает на новую квартиру, ему дарят подарок стоимостью 10 тысяч йен.
Если стоимость подарка ниже указанной суммы, то дарителя сочтут скупердяем. Если существенно выше, тоже беда, японец будет переживать: сможет ли он подарить в ответ столь же дорогой подарок?
Продолжение следует

http://yaponia.net/japanetiket2.htm

2

Акира написал(а):

"Подарочный" этикет

а в рублях? о.о  :tomato:

3

Акира написал(а):

30 тысяч йен

10527 руб

Акира написал(а):

20 тысяч йен

7018 руб

Акира написал(а):

10 тысяч йен

3509 руб
с учетом 100 йен = 35.09 руб. (курс ЦБ 19.02.2011)

4

http://s005.radikal.ru/i211/1001/a8/c5a73f39a90e.gif
я лучше буду не вежливым скупердяем .... http://i058.radikal.ru/1001/ca/134810678143.gif

5

^_______^
угадайте, что значат эти циферки?
1) Graphic Artist / Designer (художник/дизайнер) - ¥40,695 - ¥4,860,531 (+ бонус - ¥6.00 - ¥491,318), итого ¥107,760 - ¥5,000,000 (37812.98руб-1754500руб);

2) Interpreter or Translator (переводчик) - ¥2,510,460 - ¥3,640,693, (про бонусы история умалчивает), итого ¥2,977,385 - ¥5,598,304 (1044764.4руб-1964444.87руб);

3) Business Development Manager (менеджер по развитию) - ¥4,200,000 - ¥8,556,668, (+бонусы - ¥650,000 - ¥1,526,316), итого ¥4,761,128 - ¥9,657,418 (1670679.82руб-3388787.98руб);

4) Electrical Engineer (инженер-электрик) - ¥2,333,055 - ¥5,926,364, (+бонус - ¥108,866 - ¥1,022,246), итого ¥2,982,329 - ¥6,104,756 (1046499.25руб-2142158.88руб);

5) Marketing Manager (менеджер по маркетингу) - ¥5,500,830 - ¥8,369,008, (+бонус - ¥518,818 - ¥1,983,175), итого ¥6,126,217 - ¥9,663,102 (2149689.55руб-3390782.49руб);

6) Registered Nurse (RN) (медсестры) - ¥2,640,000 - ¥5,488,797, (+бонус - история умалчивает), итого ¥3,212,731 - ¥5,494,040 (1127347.31руб-1927858.64руб);

7) Middle School Teacher (учитель средней школы) - ¥2,490,325 - ¥4,521,638, (+бонус, нет данных), итого ¥2,490,325 - ¥4,521,638 (873855.04 руб -1586642.77 руб)

6

http://i054.radikal.ru/1001/e2/c938d848bc6c.gif

7

главный вопрос: в месяц или в год


Вы здесь » ПЧ-КРАСНОЯРСК » Культура Японии » Японский этикет


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно